<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: A Modern Translation of ‘The Raven’</title>
	<atom:link href="http://www.theresabane.net/a-modern-translation-of-%e2%80%98the-raven%e2%80%99/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.theresabane.net/a-modern-translation-of-%e2%80%98the-raven%e2%80%99/</link>
	<description>Author &#38; Vampirologist</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 20:17:41 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Theresa Bane</title>
		<link>http://www.theresabane.net/a-modern-translation-of-%e2%80%98the-raven%e2%80%99/comment-page-1/#comment-582</link>
		<dc:creator>Theresa Bane</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 14:38:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theresabane.net/?p=428#comment-582</guid>
		<description>Thank you! I am glad that I was able to lend a hand to you and your project! If ever I can be of further assistance, just drop a line.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you! I am glad that I was able to lend a hand to you and your project! If ever I can be of further assistance, just drop a line.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Theresa Bane</title>
		<link>http://www.theresabane.net/a-modern-translation-of-%e2%80%98the-raven%e2%80%99/comment-page-1/#comment-581</link>
		<dc:creator>Theresa Bane</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 14:38:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theresabane.net/?p=428#comment-581</guid>
		<description>Thank you! If you have any questions or need another poem simplified, modernized, and made scene of, just drop me a line and I&#039;ll see what I can do for you!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you! If you have any questions or need another poem simplified, modernized, and made scene of, just drop me a line and I&#8217;ll see what I can do for you!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alanna</title>
		<link>http://www.theresabane.net/a-modern-translation-of-%e2%80%98the-raven%e2%80%99/comment-page-1/#comment-580</link>
		<dc:creator>Alanna</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 22:44:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theresabane.net/?p=428#comment-580</guid>
		<description>Like Christian said. WOW. You helped me so much on my poetry prject! Thank you so much 
:-*</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Like Christian said. WOW. You helped me so much on my poetry prject! Thank you so much<br />
:-*</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Christian</title>
		<link>http://www.theresabane.net/a-modern-translation-of-%e2%80%98the-raven%e2%80%99/comment-page-1/#comment-577</link>
		<dc:creator>Christian</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 00:45:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theresabane.net/?p=428#comment-577</guid>
		<description>Wow! Very nice translation. Helped me out a lot in my Edgar Allan Poe Project. Got an A!! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow! Very nice translation. Helped me out a lot in my Edgar Allan Poe Project. Got an A!! <img src='http://www.theresabane.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Breanne</title>
		<link>http://www.theresabane.net/a-modern-translation-of-%e2%80%98the-raven%e2%80%99/comment-page-1/#comment-575</link>
		<dc:creator>Breanne</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jan 2012 18:59:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theresabane.net/?p=428#comment-575</guid>
		<description>Wow, and I thought Poe was weird...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow, and I thought Poe was weird&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Victor</title>
		<link>http://www.theresabane.net/a-modern-translation-of-%e2%80%98the-raven%e2%80%99/comment-page-1/#comment-504</link>
		<dc:creator>Victor</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Jul 2011 15:34:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theresabane.net/?p=428#comment-504</guid>
		<description>Loved the updated Poe. Now could you find the right beat and make it into a Rap classic. [2]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Loved the updated Poe. Now could you find the right beat and make it into a Rap classic. [2]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dillion</title>
		<link>http://www.theresabane.net/a-modern-translation-of-%e2%80%98the-raven%e2%80%99/comment-page-1/#comment-450</link>
		<dc:creator>Dillion</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 May 2011 15:51:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theresabane.net/?p=428#comment-450</guid>
		<description>In the 12th row it says its translated into: 
&quot;And I’m not saying her name again. Never, no more.&quot;

Shouldn&#039;t it be: &quot;Lifeless here for evermore&quot;?
I thought that she died?!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In the 12th row it says its translated into:<br />
&#8220;And I’m not saying her name again. Never, no more.&#8221;</p>
<p>Shouldn&#8217;t it be: &#8220;Lifeless here for evermore&#8221;?<br />
I thought that she died?!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shoobe Loobe</title>
		<link>http://www.theresabane.net/a-modern-translation-of-%e2%80%98the-raven%e2%80%99/comment-page-1/#comment-429</link>
		<dc:creator>Shoobe Loobe</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Feb 2011 15:29:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theresabane.net/?p=428#comment-429</guid>
		<description>too long.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>too long.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kailon</title>
		<link>http://www.theresabane.net/a-modern-translation-of-%e2%80%98the-raven%e2%80%99/comment-page-1/#comment-323</link>
		<dc:creator>kailon</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Oct 2010 10:26:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theresabane.net/?p=428#comment-323</guid>
		<description>the po was amazinit was tence with all the stong words it was a amazin</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>the po was amazinit was tence with all the stong words it was a amazin</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Emily Posthaste</title>
		<link>http://www.theresabane.net/a-modern-translation-of-%e2%80%98the-raven%e2%80%99/comment-page-1/#comment-148</link>
		<dc:creator>Emily Posthaste</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 15:44:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theresabane.net/?p=428#comment-148</guid>
		<description>Loved the updated Poe. Now could you find the right beat and make it into a Rap classic.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Loved the updated Poe. Now could you find the right beat and make it into a Rap classic.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

